دراسات حضارية بلغة عربية : يسعى هذا الموقع إلى تقديم معلومات علمية موثقة باللغة الإنجليزية عن كل ما يصدر باللغة العربية عن الحضارة الأوربية، وبذلك يسعى إلى تعريف الباحثين الغير ملمين بالعربية بالجهد العربي في هذا المجال. هذه المعلومات تأتى بالأساس من جمهورية مصر العربية، بدون إغفال أي إسهامات أخرى من الإخوة المتخصصين في الوطن العربي، شرقه وغربه. وكذلك يسعى الموقع إلى تقديم معلومات عن كل ما يصدر بلغات أوربية عن الحضارة العربية ولاسيما أثناء فترات النقل الثلاثة: نقلنا الأول عن اليونان (ما بين القرن الثاني والرابع الهجري/ الثامن والحادي عشر الميلادي)، ونقل الأوربيين عنا بلغتهم اللاتينية (ما بين القرن الخامس والتاسع الهجري/ الثاني عشر إلى الخامس عشر الميلادي) قبل نهضتهم الحديثة، والتي يردون بدايتها إلى القرن الخامس عشر الميلادي، ثم نقلنا الحديث عن الإنجليز والفرنسيين وغيرهم من الأوربيين بداية من الثاني عشر الهجري/القرن الثامن عشر الميلادي وحتى اليوم.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Saturday, August 20, 2016
Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds, ed. by Alex Mullen and Patrick James, Cambridge University Press 2012
|Manuscript of Sughrat (Socrates) belongs to a 13th century Seljuk illustrator. It is currently kept at Topkapi Palace Library, Istanbul, Turkey|
Friday, August 19, 2016
Nicomachean Ethics from the French (of Barthélemy-Saint-Hilaire, Morale d'Aristote 1856) into Arabic
Thursday, August 18, 2016
H. Idris Bell's Egypt, from Alexander the Great to the Arab conquest (1948, Oxford, at the Clarendon Press) into Arabic
Wednesday, August 17, 2016
He has also give us an image of the book cover and a beautiful excerpt of the translation; Ov. Am. 1.9-15
10 Mirabar, tenebris quisquis iturus erat.
Risit, ut audirem, tenera cum matre Cupido
Et leviter 'fies tu quoque fortis' ait.
Nec mora, venit amor — non umbras nocte volantis,
Non timeo strictas in mea fata manus.
15 Te nimium lentum timeo ...
Tuesday, August 16, 2016
Chevening Scholarships Programme for 2017/2018 is now open with two significant updates;
ü Firstly, Tuition is not capped
ü And secondly, scholarship covers all fields of study in any UK university.
Chevening Scholarships offer the opportunity to study for a one-year Master’s degree in any subject at any UK universities, and are awarded to outstanding established or emerging leaders across a wide range of fields.
Applications for a Chevening Scholarship must be submitted online at www.chevening.org and the deadline for receipt of applications is 8 November at 23.59 GMT. Applicants should read the online guidance and demonstrate how they meet the Chevening selection criteria before submitting an application.
To be eligible for a Chevening Scholarship, the applicant must: ·
Be an Egyptian citizen, and intend to return to Egypt after completion of his/her studies ·
Hold a BA degree ·
Have completed at least two years’ work or equivalent experience before applying for a Chevening Scholarship ·
Be able to meet the Chevening minimum English language requirement ·
Be able to receive an unconditional offer from a UK university .
Please feel free to forward and pass the Chevening announcement to your contacts and networks who may be interested to apply to help find those talented young Egyptian professionals who can make use of these opportunities!
The announcement is now the Chevening facebook pages: https://www.facebook.com/officialchevening
Saturday, August 13, 2016
Classical Reception Studies: Reconceptualizing the Study of the Classical Tradition by Maarten De Pourcq
Full papers in academia.edu
Classical Reception Studies: Reconceptualizing the Study of the Classical Tradition
Maarten De Pourcq
ABSTRACT [ from Oxford Scholarship Online]
Classical material was traditionally used to express colonial authority, but it was also appropriated by imperial subjects to become first a means of challenging colonialism, and then a rich field for creating cultural identities which blend the old and the new. Nobel prize winners such as Derek Walcott and Seamus Heaney have rewritten classical material in their own cultural idioms, while public sculpture in southern Africa draws on Greek and Roman motifs in order to represent histories of African resistance and liberation. These developments are explored in this collection of essays by scholars who debate the relationship between the culture of Greece and Rome, and the changes that have followed the end of colonial empires.
This collection of well-focussed essays is the first to examine explicitly the role played by the literature and culture of classical antiquity in the various discourses that established, maintained or undermined the British empire. Drawing on reception studies and postcolonial studies, the contributors investigate topics such as the intersections among nineteenth- and twentieth-century theories of the Greek, Roman and British empires, the place of neo-classical poetry and classical education in the Caribbean, and adaptations of Greek drama by postcolonial writers in Africa and elsewhere. There is a substantial introduction that discusses the role of classics within the British empire, why it should compel our attention and how it might provide fruitful ground for further enquiry. The emphasis throughout is on the diverse ways in which the classical tradition has been used both by those who identified themselves with imperialist goals and by those engaged in struggle against imperialism. - See more at: http://www.bloomsbury.com/us/classics-and-colonialism-9780715633113/#sthash.CZWmG4IV.dpuf
Friday, August 12, 2016
Gabriel BODARD, in Pelagios Commons on
With thanks to the Pelagios Commons team and especially the expert and generous SIG chairs, we’re happy to announce the CALCS Project has been funded with a small development grant. The aim of this project—which serves as a pilot for a much larger investigation into the afterlives of sites we think of as classical—is to add information about mediaeval Arabic and Ottoman, and modern Arabic and Turkish, names to sites in Pleiades.
The Pleiades Gazetteer, probably the most useful authority of any kind of the Ancient and Late Antique Linked Web, as Pelagios collaborators do not need reminding, is based on the Barrington Atlas of the Greek and Roman World, the most definitive print atlas of classical antiquity. Although constantly under improvement, Pleiades is already as close to a comprehensive list of known Greco-Roman places and names as we have ever had. The majority of names in the gazetteer are those in use in Anglo-Saxon classical scholarship: either the classical names that were in the atlas (Colonia Claudia Ara Agrippinensium; αἱ Ἀθῆναι), or the English/Italian rendering of a modern or other variant place name (Naples, Cirene).