CC License

Thursday, July 31, 2014

Βάτραχοι of Aristophanes performed in Arabic (audio in You Tube)

The Greek play frogs or Βάτραχοι of Aristophanes performed by numbers of famous Egyptians actors like Abdelrahman Abouzahra and Mohamed Eldefrawy. The performance is based on an Arabic translation done by the late Dr. Mohamed S. Khafaga. It was broadcasted by Cairo Public Radio (the cultural program). An extensive introduction to the play precede the recorded performance (from minutes 1-13).


The audio is available from the Archive.org through this link. It is also to be found on the official channel of the Egyptian Radio in You Tube.




Πέρσαι of Aeschylus performed in Arabic (audio only)

The Persians of Aeschylus performed by numbers of famous Egyptians actors based on the translation of late Dr. Ibrahim Sokar. It was broadcast by Cairo Public Radio ( the cultural program) along with a very lengthy introduction.

The audio is available from the Arhive.org through this link.

Wednesday, July 30, 2014

Greek Literature in Alexandria: The Bucolic Poetry by Mohamed S. Khafaga

It seems that Archive.org will continue to surprises me: Another introductory book about the Bucolic Poetry by Mohamed s. Khafaga, the head of the department of Classics in Cairo university titled:

Greek Literature in Alexandria: The Bucolic Poetry, Mohamed S. Khafaga,without publication's date.

The book is available also in Archive.org. Follow this link.

Who is who in Greek and Roman Mythology (in Arabic), by Amin Salama

I didn't know that such a book is available for the Arabic students of  Classics.

Who is who in Greek and Roman Mythology by Amin Salama, Cairo, 2nd Edition, 1988.

The book is available in pdf format in Archive.org. Follow this link

معجم الأعلام فى الأساطير اليونانية والرومانية، أمين سلامة. 


Saturday, July 26, 2014

Sophokles Tragedies into Arabic by Abdel Rahman Badawi

A translation into Arabic for all Sophokles' Tragedies by Abdel Rahaman Badawi probably published in Lebanon. No further information about this book.



Ancient Greek Grammar

Grammar of The Ancient Greek Language (in two parts), by Monira Karawan, Adel El-Nahas, and Alaa Saber ( an Arabic Translation of A First Greek Course, by W.L. Donaldson, Cambridge University Press 1960).

TV Interview with Prof. Dr. Abdelmoety Sharawy.

An Interview in Arabic with Prof. Dr. Sharawy avaiable in youtube about the modern cutlure in Egypt (in Arabic).

Latin Grammar (1948)

Latin Grammar by Mohamed Mahmoud el-Salamoni, Jack Joseph Cohen and Abdellatif Ahmed Ali (1948). The book was revised by the pioneer of Classical studies in Egypt Taha Husein and Mohamed Selim Salem The founder of the department in Ain Shams Univerisity.

As for Jack Joseph Cohen, I'm not sure if he is the same Jack Joseph Cohen who was born on March 21, 1919 in Brooklyn, New York. This Jack is said to be graduated from Brooklyn College in 1940. At The Jewish Theological Seminary he received a Doctor of Hebrew Letters in 1940, and rabbinic ordination in 1943. for more on this person, see this website of the JTS ( Jewish Theological Seminary Library, New Work) through this link.


Tuesday, July 8, 2014

Medea into Arabic

The translation of Medea into Arabic was done by Kamal Mamdouh Hamdy in 1974 ! Here is the cover of the book.

Saturday, July 5, 2014

Cairo University's Department of Greek and Latin Studies: 10th Conference

2015 Department of Greek and Latin Studies  10th Conference    

Individual and Society in Greek & Latin Lyric Poetry
and its Echoes in Modern Times
Saturday 8 - Monday 10 March 2015

The Department of Greek and Latin Studies at the University of Cairo will host its 10th biennial conference in March 2015 .  Plenary lectures , presentations and papers will be held on campus in the Faculty's Conference Room . Accommodation and meals will also be pro­vided on campus.
We welcome proposals for papers (20 minutes long followed by discussions) and coordinated panels (comprising either 3 or 4 papers) from graduate students, academic staff, or others interested in the ancient world on the topics suggested below .
Suggested topics:

1- Roots of Lyric Poetry :
·      in Epic Poetry .
·      in Didactic Poetry .
2- Solo Lyric Poetry (Monody) :
·      Terpander - Sappho - Alcaeus - Anacreon ….. etc.
3- Choral Lyric Poetry :
·      Alcman - Ibycus - Simonides - Corinna - Pindar – Bacchylides….. etc.
4- Dithyramb :
5- Choral Odes in Greek Drama :
·      Their nature and functions .

6- Alexandrian Lyric Poetry :
·      The Epigrammatists : Asclepiades - Hedylus - Posidippus - Callimachus - Theocritus - Dioscorides .
7- Compilation and Classification of Classical Lyric Poetry in Alexandria .
8- Lyricism in Ancient Latin Literature :
·      Livius Andronicus - Ennius - Naevius - Accius - Pacuvius .
9- The Origins of Roman Drama and Roman Lyric Legacy :
·      Versus Fescennini - Satura - Fabula Atellana - Mimus (Fabula Riciniata).
10- Lyricism in Roman Comedy :
·      Plautus - Terence .
11- Latin Lyric Poetry in the Golden Age :
·      Catullus - Horace - Ovid . The Elegists : Gallus - Tibullus - Propertius .
12- The Influence of Sappho and the Alexandrian Lyric Poets (esp.Calli-
       machus) on Latin Lyric Poetry .
13- Latin Lyric Poetry in the Silver Age .
14- Lyricism in Seneca’s Tragedies .
15- The Influence of Greek and Latin Lyric Poetry on Modern European
        Literatures in Greece , Italy , France , Britain , Spain , Germany … etc .
16- The Echoes of Greek and Latin Lyric Poetry in Modern Arab Poetry :
·      The School of Apollo - Abdelwahhab Elbayyati - Salah Abdelsabour - Adonis - Nezar Qabbani … etc .
--------------------------------------------------------------
e-mail: elnahas.adel@gmail.com   -   alimoeinclasscaiedu@yahoo.com   -  samehfarouk 2002@hotmail.com

Friday, June 6, 2014

Ali EL-Ghamry's Biography (1926-1993)



Searching the internet, I have found this biography (in Arabic) about one of our colleague in Ain Shams university, who is called Ali Mohamed El-Ghamry (Arabic:على محمد الغمرى ). The book giving this biography is;al-Zarkali,  al-'Alam, vol. 5, pp. 66-67(قاموس الأعلام للزركلى ، الجزء الخامس ، ص ص 66-67)



Thursday, June 5, 2014

In Memoriam: Professor Ahmed Etman (1945–2013) by the Classical Receptions Journal, Oxford University Press.


The Obituary of the Prof. Dr. Ahmed Etman, by Lorna Hardwick

In Memoriam: Professor Ahmed Etman (1945–2013)
Classical Receptions Journal 2014 6: 175


In Memoriam: Professor Ahmed Etman (1945–2013)


We record with great sadness the death in August 2013 of Professor Ahmed Etman, who was from its inception a member of the International Advisory Board of the Classical Receptions Journal. Until his recent retirement, Ahmed Etman was a Professor of Classics and Comparative Literature in the Faculty of Arts at the University of Cairo. He also served as Chairman of the Egyptian Society of Graeco-Roman Studies and the Egyptian Society of Comparative Literature. From the start of his career he had extensive interests in the comparative histories of classical texts, both within antiquity and subsequently. He was an international authority on the history of classical scholarship in Egypt and on the role of the transmission of Greek texts through Latin and Arabic translations. In recent years, he contributed extensively on those topics to conferences in the UK and other western European countries.

Ahmed Etman had special skills in setting up large projects and bringing them to fruition. A highlight of his career was his leadership over a period of six years of the team of scholars who translated Homer’s Iliad into Arabic. This prose translation was published in 2004 and was accompanied by the reissue of a paperback edition of Soliman El_Bostany’s popular 1904 verse translation. The publication of the new translation was marked by a conference in Cairo on ‘Translation and Cultural Interaction’. Professor Etman was then under considerable pressure to facilitate a translation into Arabic of Homer’s Odyssey and in the meantime devoted attention to overseeing translation into Arabic of recent Anglophone scholarship, the publication of which he planned to launch at a conference in Cairo in the spring of 2014.

In addition to his scholarly work, Professor Etman was also a playwright, working mainly from classical figures and themes. Several of his plays were broadcast on Egyptian radio. His Cleopatra Worships Peace (1984) was translated into English, French, Greek, and Italian and The Goats of Oxyrynchus into English and French. Most recently, his play A Belle in the Prison of Socrates was published in an English translation by Professor Fawzia El-Sadr (2008). The play took the figure of Socrates as ‘gadfly’ to the democracy, presenting a collage of ancient sources in a theatrical setting. It proved prescient in its phantasmagoria on the elusive presence of demokratia at a time of internal and external conflict in ancient Athens.

Ahmed Etman’s sadly premature death has cut short his plans to use his retirement to promote cross-cultural exchange through discussion of the histories of classical scholarship and translation. We shall miss his energy and humour and especially his courteously ironic and even-handed dismissal of simplistic polarities between ‘orientalism’ and ‘occidentalism’.

Monday, March 24, 2014

Program of the conference of Cairo 1-3 April 2014 (Ain Shams University)

This is the message recieved yesterday from Prof. Dr. Tarek M. Muhammad;

Dear Colleagues and Friends,

Please, open the attached file which contains the final program of the First International Conference on Christian Egypt: 'Thought and Culture in Egypt 284-641 AD." 
Please, feel free to forward it to whom it may concern.
with best wishes,

Sincerely yours,

Tarek M. Muhammad
Professor Dr. of Medieval History (Byzantino-Islamic) 
Chairman of Journal of Medieval and Islamic History
Faculty of Arts, Ain Shams University, Cairo,
Egypt. Postal code 11566
           tarekmansoureg@yahoo.com         








Monday, January 13, 2014

The 2nd Circular of " Thought and Culture in Byzantine Egypt" 1st -3rd April 2014 ( Ain Shams University)

Prof. Dr. Tarek M. Muhammad, Professor of Medieval History (Byzantino-Islamic) in Ain Shams University, has kindly sent me the 2nd circular of the coming conference in Ain Shams University. An Image of the circular is attached to this post.


Sunday, January 12, 2014

The Future of Classical Studies in Egypt by Prof. Dr. Tarek M. Radawn

Some years ago Prof. Dr. Tarek M. Radawn of Al-Azahar University had published an article entitled "The Computer, Modern Technologies and the Future of Classical Studies in Egypt", Bulletin of the Center of Papyrological Studies ( Ain Shams Uuniversity), Vol. (?), pp. (?)  The article was intended as a guide to the Arabic student/research in the filed of Classics how to adjust his computer as well as his research for the digital age. No other work has since then addressed this problem ( in the Arabic sphere), therefore the Department of Greek and Latin Studies in Cairo university has produced an online version of this paper ( with some links to the stated websites) to maximize the availability of this valuable paper. The online version of this paper could be accessed through this link.

Wednesday, January 8, 2014

Homer's Iliad into Arabic verse !

Suleyman al-Boustani, the Lebanese statesman, teacher, poet and historian (1856–1925), has translated Homer's Iliad not simply into Arabic prose, but into Arabic verse. The translation is published by Kalimat press The book could be freely downloaded from the  website as a kindle, pdf, or ePUB, through this link. The provider is Hendawi Foundation for Education and Culture; a non-Profit Organization seeking to promote education and culture and thought in the Arabic region through both translation and publishing of literature from all over the world.